2011-01-24

Es pa latviski nezinu.

"[..] Lai būtu smieklīgi," iemeslu nosauc skolotāja. Skolēni apzināti kropļo vārdus, lai varētu uzjautrināties. Lai pateiktu vārdu "stulbs", viņi bieži lieto anglisko vārdu "lol'. "Nu jau saka "loļ" ar mīkstinājuma zīmi, lai būtu smieklīgi," novērojumos dalās skolotāja. Vēl viena vārdu grupa, ko jaunieši izsmej, ir latviskotie jaunvārdi datora un interneta apzīmēšanai. Trešā grupa - rupjie lamu vārdi, kuri pateikti smieklīgā formā, piemēram, "Ej dīdīt!".
/"Smalko latviešu valodu izkropļo internets" Zemgales Ziņas, 20.01.2011.

Wtf vispār? Šādas skolotājas, kuras no slenga un žargona saprot tikai tik daudz, cik izlasījušas Neiburgas "Stum, stum" vai kādā Sniedzes lugā, vispār varētu neizteikties par šo tematu. Pirmkārt, "lol" nav nekāds vārds, bet gan akronīms, turklāt tas nenozīmē "stulbs", jo neviens nesaka: "Tu esi lol!" lai paziņotu par otra stulbumu. Otrkārt, kas tas par sviestu, ka dažādus anglicismus lieto tādēļ, lai uzjautrinātos? Izvelc galvu no mucas! Tad jau es esmu staigājošs humoršovs, tikai nē. Treškārt, latviskotie datortermini bieži vien IR tizli, tie ir jāizsmej: nav man skaidrs, kādēļ ir nepieciešams tos latviskot (un es esmu PAR latviešu valodu, bet nevajag jau nu censties to padarīt sterilu). Ceturtkārt, kuce, būtu priecājusies, ka cilvēki aizstāj rupjības (kaut gan varbūt šī kundze būtu laimīga, ja tos lietotu pilnā krāšņumā, jo tie taču ir tik latviski), bet neko smieklīgu es tur neredzu. Piektkārt, pastāv tāds valodas slānis kā sarunvaloda: kādēļ tad ikdienā nevar to izmantot un runāt tā, kā gribas? "Lol" es lietoju vismaz 20x dienā; lūdzu, atrodiet man tikpat īsu un foršu ekvivalentu latviešu valodā. Izmantoju miljoniem anglicismu, redzēm pusi runas aizstāju angļu teikumiem, bet par to, ka neprotu latviešu valodu, nesūdzos. Ja vajadzēs pie prezidenta iet, gan pielāgošos.

Šī skolotāja varētu paskatīties, kā raksta lielākā daļa pieaugušo. Tad interneta nebija, līdz ar to cilvēki nerakstīja ne lol, ne kpc, ne vng, toties tagad vārdus rakstīt tāpat nemāk (abonaments, ceolīts, pubertitāte, vesals), komatus salikt arī nemāk (te nevienu neinteresē divdabja teicieni un palīgteikumi). Būtu mazāk ņēmusies ap slengu un briesmīgajiem kropļojumiem, bet vairāk uzmanības pievērsusi ortogrāfijai un interpunkcijai.Tā vispār ir mana vislielākā vilšanās dzīvē, šķiet: kad biju sīka, domāju, ka lielie ir tik ļoti gudri, bet, kā rādās, šī hipotēze netika pierādīta.

7 komentāri:

Anonīms teica...

Domājams, ka man neizprast Tavus prāta perdeļus. Ko nozīmē LOL? Smiekli ap kaut ko, pa visu?
Šoreiz būsi iespļāvusi savā akā.

annonīms teica...

Skolotāja, protams, nerubī fišku, un tas nav viņas pienākums :D Lai taču viņa izsakās...
Bet vai tāpēc viņa jāsauc par kuci?

LOL vietā kādam nepietiek ar HA. Man pietiek. arī bez feil, omg u.c. iztieku. nepaslinkoju ne uzrakstīt, ne izteikt normālā valodā.
Žargons ir un būs, lieto, nelieto - brīva izvēle (ja apzinies, ka lieto žargonu un nelieto to nepiemērotā valodas slānī - viss kārtībā).

Guna teica...

"Lol" lieto, jo ir smieklīgi (lai pateiktu, ka kaut kas smieklīgs ir noticis/pasacīts), nevis LAI BŪTU smieklīgi!

Nav, nav jāsauc par kuci, dažreiz pasprūk, tas arī viss.

Vārdotāja teica...

laikam bija pilnas kabatas ar dusmīti, kad rakstīji! :)

bet sava doma tur ir. mani arī smīdina cilvēku, no kuriem jau smiltis birst, mēģinājumi konstruktīvi analizēt jauniešu valodu.

ar visādu neliterāru žargonvārdu un aizgūtu brīnumu lietošanu ir kā ar neveselīgu ēdienu - kamēr apzinies, ka tas nav labākais un ka to var aizstāt ar ko citu (un kādreiz arī aizstāsi, jo nevar visu mūžu no čipsiem pārtitk), tikmēr nav tik traki :)

Guna teica...

Es tieši domāju par to: lūk, komentētājs #2 noteikti nav zaļš gurķis, kas nepārtraukti ir pusaudžos/jauniešos, kas tā runā, turklāt jau pats ir izaudzis, līdz ar to tādas muļķības nelieto (un tas ir jauki ļoti). Es savukārt visā šajā esmu līdz ausīm, līdz ar to diezgan loģiski, ka lietoju daudz . Protams, kad klūšu 'nopietna', vairs tā nesacīšu (cerams). Nu, un pats raksts bija vērsts uz skolēnu valodu tieši: teorētiski uz mani neattiecas, bet tomēr.

annonīms teica...

nu, gadi 10 kopš studijām ir pagājuši. bet arī tajos laikos žargonu ļoti reti lietoju.
pamatskolas laikos gan bija manā leksikā visi "učene, matene u.c. (tos vēl lieto?:) ).
pēc tam kaut kā pārgāja, nejutu vajadzību. citi lietoja, man no tā ausis nenovīta, es nelietoju. ja lietoju, tad ļoti ironiski :)

cita lieta - datoru slengs... jā, sākumā arī es kompī peistoju un daunlaudoju utt., bet, latviskotajiem terminiem ieviešoties un izplatoties, pārgāju uz tiem.

tagad lietoju profesionālo žargonu, jo tur daudz kas nav latviskots. un lietojums ir šaurs. un lamājos lielākoties svešvalodās :D

nezin kāpēc angļu valodā gan es izmantoju pilnu spektru :). tomēr pat angliski nelietoju visus lol, wtf, asl un pat asap tipa akronīmus - nezinu, kāpēc. vienkārši ir tāda iekšējā izjūta.

Manna teica...

jā, tā laikam ir dzīves lielākā vilšanās - pieaugušie neko nezin(a? es nemāku latviski) :D. es pieaugu (ķipa) un sapratu, ka nekas nav mainījies