Vakar mazliet paskatījos "Čārliju un šokolādes fabriku" un caur visu tulkojumu izdevās man sadzirdēt, kā Veruka Solta, būdama no Britijas, izrunā vārdu squirrel un kā to dara pats Villijs Vonka.
Ir, ir atšķirības, Čārlijs to neizdomāja.
Bet man tik ļoti gribējās opciju 'noņemt latviešu tulkojumu'.
Vispār: Villija Vonkas personality=WIN!
1 komentārs:
iemetīšu te par izrunu.
Tev varētu būt interesanti palasīties, šķiet :)
http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1535934/How-Queens-English-has-grown-more-like-ours.html
Ierakstīt komentāru