2012-06-13

Pirmais Šekspīrs manā kontā (Hamlets un R&DŽ kaut kad vidusskolā īsti neskaitās).

Vietām ir tik skaistas rindas un frāzes, vietām man ir uztveres grūtības. Domāju, ka pareizo lasīšanas briedumu sasniegšu pēc pāris gadiem, bet, ja agrāk vaikstījos par Šekspīru (tā pati vidusskola ar mīlas metu), tad tagad sāku saprast, ka tur ir spēks.


The lion dying trusteth forth his paw
And wounds the earth, if nothing else, with rage
To be o'erpower'd; and wilt thou, pupil-like,
Take the correction mildly, kiss the rod,
And fawn on rage with base humility,
Which art a lion and the king of beasts?
/Richard II

2 komentāri:

Līva teica...

Starp citu, ievēroji lugā vārdu "distaff"? "Yea, distaff-women manage rusty bills [...]"

Spocīgās sakritības turpinās - pirms ITA eksāmena nekad dzīvē nebiju dzirdējusi šādu vārdu, un tagad pēkšņi uzreiz ieraugu. :D

Guna teica...

Šo gan palaidu garām, bet spocīgās sakritības jau ir ikdiena :D