2008-02-21

Siera produkti un krējuma izstrādājumi.

Šodien sanāca ieiet veikalā. Tētis gribēja nopirkt krējumu, bet teica, ka nav tā, kuru viņš vēlas, tādēļ ņems citu. Es atradu to, kuru viņš vēlas, bet uz tā bija parādījusies jauka uzlīme - krējuma izstrādājums ar augu taukiem. Lieki piebilst, ka pēc šāda uzraksta izlasīšanas viņam šo krējumu vairs negribējās. Vajadzēja izvēlēties citu. Sākām skatīties, bet izrādījās, ka uz entajiem dažādajiem krējuma iepakojumiem tagad rotājas uzraksts "krējuma izstrādājums". Mums laimējās, un atradām vienu, uz kura tīrā latviešu valodā bija rakstīts KRĒJUMS. Nekādu izstrādājumu. Lai gan, iespējams, tika tirgota pēdējā, vēl neuzlabotā partija. Es biščiņ nesaprotu, kāpēc nevarētu ražot normālu krējumu, lai nebūtu jāliek tik drausmīgs uzraksts, jo nevarētu teikt, ka, izlasot ko tādu, siekalas saskrien mutē. Tieši tāpat arī ir ar kā nu tur bija "piena un augu tauku maisījumu" vai arī "eļļas un augu tauku maisījumu" - nu, es īsti neatceros, bet doma skaidra. Arī visi "siera produkti" mani iepriecina. Siers jau pats par sevi ir produkts, kā no tā vēl var tikt izveidots produkts? Man liekas, Janīnai Kursītei šajā sakarā ir daudz sakāmā, tikai viņa joprojām klusē, baidoties no lielo izstrādājumproduktuartaukiem ražotāju uzbrukumiem. + tiem, kas redzējuši Castaway - nāāāis reklāma ir apskatāma šeit. Un autoskolā mūs šodien palaida piecas minūtes vēlāk. Bitches.

1 komentārs:

v teica...

Vai tas nav tāpēc, ka citi ražotāji nedrīkst savu produkciju nosaukt vienādi? Gluži kā Creative nesauks savus pleijerus par iPod.