2011-02-13

Upside down.

Atkal aplauzos.
Tas jau nav noslēpums, ka mūsu unītī var visu ko dzirdēt. Un es parasti arī visu ko dzirdu & kritizēju, protams.

Lūk, viena pasniedzēja vārdu comparable vienmēr izrunā [ˈkɒmpərəbl]. Es, protams, ar to nebiju mierā, jo man vienmēr šķita, ka pareizi būtu [,kɒm'pərəbl].
Konsultējos ar savu labāko draugu - thefreedictionary.com -, un izrādās, ka es visu mūžu (protams, tā ir hiperbola, jo ne jau visu mūžu es šo vārdu esmu zinājusi) esmu domājusi nepareizi - pasniedzēja saka pareizi.
Vismaz iemācījos kaut ko jaunu!

+ ieviesu tagu valoda, jo itin bieži pēdējā laikā to esmu sākusi pieminēt.

4 komentāri:

KasparsM teica...

Patiesībā abas izrunas ir pareizas. Tas varētu būt atkarīgs arī no konkrētā dialekta.

Guna teica...

Opā, paldies, papētīšu kādās vārdnīcās!

anno nīms teica...

Oxford Dictionary (2001. gada izdevums):
Comparable is often pronounced [izruna] (with the stress on the -par-), but this is considered incorrect by some people.
WordWeb-ā ir abi varianti. 2011. gada OD varbūt arī abi varianti jau bez piebildes ir :) domāju, droši var lietot abus varuantus :)

Guna teica...

Merci :)

I see what you did there ar vārdiņu 'anonīms' :D